The sentence construction is sometimes called "Apo Koinou" (from Greek)
The OED explains:
----------The OED cites the passages in which "Apo Koinou" was used, and these are actually the ones by modern linguists.
Applied to a construction consisting of two clauses which have a word or phrase in common (see quots.)
----------
----------
1892 L. Kellner Hist. Outl. Eng. Syntax 62 The whole construction may be apprehended as a sentence with one subject and two predicates. This is the so-called construction ἀπὸ κοινοῦ.
1927 O. Jespersen Mod. Eng. Gram. III. vii. 133 Our constructions are often explained on the so-called apokoinou principle, according to which something is expressed only once instead of twice, but in such a way that the hearer connects it both with what precedes and with what follows.
----------
0 件のコメント:
コメントを投稿